VIP夕日坂(夕阳下的坡道,弹唱版,Yuuhi Saka)
钢琴谱
客户端打开
一键简谱
高清看谱
全屏看谱
钢琴谱
VIP夕日坂(夕阳下的坡道,弹唱版,Yuuhi Saka)
doriko/初音ミク/花たん
夕日坂(夕阳下的坡道,弹唱版,Yuuhi Saka)
doriko/初音ミク/花たん
doriko/初音ミク/花たん
未知
D调
歌曲
较易
改编
86
「夕日坂」是doriko于2008年03月22日在niconico动画投稿的初音未来原创曲。是doriko早期作品之一,是一首抒情治愈向的歌曲,也是V家fans推举的神曲曲目。与《歌に形はないけれど》和《Letter Song》有doriko催泪三部曲的美称。其歌词描写真切感人,曲调优美,在niconico上拥有超过百万的再生数和为数众多的翻唱版本。“夕日坂”的中文意思为“夕阳下的坡道”。doriko早期的作品之一,与「歌に形はないけれど」和「Letter Song」合称为doriko催泪三部曲。PV由doriko的固定画师nezuki担任,吉他则是邀请了rebu来演奏。在VOCALOID界属于治愈系曲风的大名曲之一,也是V家初期的神曲曲目一员。歌曲主要描写了女主人公对青春时代的恋情的回顾与留恋,同时与「Letter Song」的故事相连,是十年后自己回忆往事的故事。因为歌词描写非常切实感人,本曲也迅速成为名曲的一员。在doriko的个人专辑《unformed》中收录有本曲的Remix版本,同时本曲也被收录于商业专辑『VOCALO LOVERS feat.初音ミク』和《EXIT TUNES PRESENTS Vocarhythm feat.初音ミク》中。 这首歌的歌词讲述了一只妹子与心上人的分别成为永远的故事,最好一句“回头看到的是年幼的自己……”(凭回忆,如有错误请指出)将全曲情感推向高潮。剧情上与Letter song的故事相连,是十年后的回忆。(因此夕日坂和Letter song被称为姐妹曲)除了旋律和歌词,优秀的调教也为这首歌锦上添花。这首歌是第176首VOCALOID传说曲[1]。值得一提的是,这首歌投稿于2008年03月22日,而传说达成在2014年3月9日,用时2177天,在所有的传说曲中是数一数二的长。这首歌的MV是VOCALOID早期曲一贯的风格:简单。虽然不是一图流,但是也不过是由一连串的静止画面组成。4分10秒左右,妹子的学生装在前行的路上渐渐变成了OL装,时光流逝的意味明显。4分20秒左右快速闪过的几个画面……告诉大家其实这首歌是BE,前面温馨的歌词都是骗你的。5分10秒左右,同样的斜坡,不一样的人,不一样的心情。虽然MV简单,不过泪点一样不少。 意境太美了。歌曲所表达的主题是『怀念过去所爱的人,对曾经熟悉的风景深深的眷恋』,问谁没有过这样的经历,谁不深爱美好事物呢。但是就象歌词中的一样,「只要想到将来便觉得害怕拖着长长影子的我也摇摆不定」 人事是会变的啊!岁月会无视我们的深情,无视我们的不舍,只管自顾任性地自顾前行。我们也许会在心中记得那份幸福,也能有机会再踏上熟悉的坡道,只是再也回不到年少的时光。 尽管歌曲中的「夕日坂」指的是「和心爱的人一同走过的坡道」,但「夕日坂」指的还可以是一件事、一个人、一件物品、一段回忆,所有我们心爱、不舍但随着时光荏最终苒无可奈何地消逝的一切都可以是「夕日坂」。文学经典之所以是经典就是因为它有太多人们心中有而笔下无的情节,那么我想,音乐也是一样。有那么多人奉这首歌为经典,想必也是它道出了人们共有的「对时光的感慨,曾经的美好给我们的细腻温柔」。我听这首歌应该不下500次了,有多少次听的时候感叹「到底是要经历多少,对生活有怎样的感悟,才能作出如此情真意切、感人至深的音乐」,以上就是我对这首歌的评价。 歌词: 帰(かえ)り道(みち)は夕日(ゆうひ)を背(せ)に 背着夕阳走在返家的路上 君(きみ)の少(すこ)し後(うし)ろを歩(ある)く 跟在你的后面一起走着 背(せ)の高(たか)い君(きみ)に合(あ)わせ 配合着较为高挺的你 いつも歩幅(ほはば)が大(おお)きくなる 一如往常的跨着较大的步伐 この坂(さか)を登(のぼ)りきってしまったら 走只要走完这个坡道 もうわかれ道(みち)がすぐそこに 就是该要道别的路口 君(きみ)はうつむいて 你低落消沉的说着 「あと少(すこ)しだから」と 「再一下就到了」 顔(かお)も見(み)ず 私(わたし)に手(て)を差(さ)し出(だ)す 就头也不回的 向我伸出了手 ありふれてる 幸(しあわ)せに恋(こい)した 我恋上了这份 平淡的幸福 そんな時(とき)が 今(いま)も優(やさ)しくて 那样的时光 如今依旧令人感到温柔 振(ふ)り返(かえ)れば その手(て)がすぐそこに 只要回头顾盼 那双手就伴在身旁 あるような気(き)が今(いま)もしてる 至今我仍有这样的感觉 いつのまにか 君(きみ)だけを見(み)ていた 曾几何时 眼中只映出你的身影 君(きみ)がいれば 笑(わら)っていられた 只要有你相伴 就能涌出笑容 触(ふ)れた指(ゆび)に 伝(つた)う鼓動(こどう)さえも 就连从相握的指尖中 所传来的鼓动 その全(すべ)てが愛(いと)しかった 一切的一切都让我深深倾爱 わかれ道(みち)で指(ゆび)を離(はな)し 在道别的路口松开彼此的手 二人(ふたり)背(せ)を向(む)けて歩(ある)きだす 两人背对背的踏出步伐 ふと振(ふ)り返(かえ)った先(さき)に 不经意的回首轻望 君(きみ)の姿(すがた)はもうなかった 你的身影却已消失不见 君(きみ)の話(はな)すこと 君(きみ)の描(えが)くもの 你所诉说的话语 你所描绘的事物 今日(きょう)見(み)た景色(けしき)を忘(わす)れない 今日所看见的景色绝对不会忘记 けど想(おも)うほどに 但却毫无来由地 なぜだか怖(こわ)くて 越想越心慌 長(なが)い影(かげ)の私(わたし)もまた 揺(ゆ)らいだ 就连身后长长的影子 也轻轻的摇晃着 ありふれてる 幸(しあわ)せに恋(こい)した 我恋上了这份 平淡的幸福 そんな時(とき)が 続(つづ)く気(き)がしてた 那样的时光 能够一直持续着 何(なに)もかもが はじめての思(おも)い出(で) 点点滴滴的全部 都是珍贵的初次回忆 明日(あす)のことさえ知(し)らずにいた 连未来的事都浑然不觉 どんな時(とき)も君(きみ)だけをみていて 无论何时眼中只映出你的身影 君(きみ)のために笑(わら)うはずだった 这份只为了你而绽放的笑容 だけど時(とき)の中(なか)に逸(はぐ)れてゆき 却在时间的洪流中不被眷顾 君(きみ)の手(て)が離(はな)れてしまう 你的手终究松开远去 ありふれてる 幸(しあわ)せに恋(こい)した 我恋上了这份 平淡的幸福 そんな時(とき)が 今(いま)も優(やさ)しくて 那样的时光 如今依旧令人感到温柔 振(ふ)り返(かえ)れば その手(て)がすぐそこに 只要回头顾盼 那双手就伴在身旁 あるような気(き)が今(いま)もしてる 至今我仍有这样的感觉 夕日(ゆうひ)を背(せ)に 長(なが)い影(かげ)を連(つ)れて 背对着夕阳 带着长长的影子 今(いま)一人(ひとり)で この坂(さか)を上(のぼ)る 如今剩我独自一人 走上这条坡道 目(め)を閉(と)じれば 闭上双眼 誰(だれ)かを探(さが)している 寻找着某个人的身影 幼(おさな)き日(ひ)の私(わたし)に出会(であ)う 遇上的是过去的我自己 本文引自萌娘百科(https://zh.moegirl.org.cn/夕日坂)、百度百科(https://baike.baidu.com/item/夕日坂/5539698)、知乎(https://www.zhihu.com/question/29543699)。
表情
PC播放器不支持打开此曲谱,请在手机、平板端播放。